Tenderly, he looked into the rushing water, into the transparent green,
into the crystal lines of its drawing, so rich in secrets. Bright
pearls he saw rising from the deep, quiet bubbles of air floating on
the reflecting surface, the blue of the sky being depicted in it. With
a thousand eyes, the river looked at him, with green ones, with white
ones, with crystal ones, with sky-blue ones. How did he love this
water, how did it delight him, how grateful was he to it! In his heart
he heard the voice talking, which was newly awaking, and it told him:
Love this water! Stay near it! Learn from it! Oh yes, he wanted to
learn from it, he wanted to listen to it. He who would understand this
water and its secrets, so it seemed to him, would also understand many
other things, many secrets, all secrets.
into the crystal lines of its drawing, so rich in secrets. Bright
pearls he saw rising from the deep, quiet bubbles of air floating on
the reflecting surface, the blue of the sky being depicted in it. With
a thousand eyes, the river looked at him, with green ones, with white
ones, with crystal ones, with sky-blue ones. How did he love this
water, how did it delight him, how grateful was he to it! In his heart
he heard the voice talking, which was newly awaking, and it told him:
Love this water! Stay near it! Learn from it! Oh yes, he wanted to
learn from it, he wanted to listen to it. He who would understand this
water and its secrets, so it seemed to him, would also understand many
other things, many secrets, all secrets.
(By Hermann Hesse's Novel "Siddharta")
„Die meisten Menschen sind wie ein fallendes Blatt, das weht und dreht sich durch die Luft, und schwankt, und taumelt zu Boden. Andre aber, wenige, sind wie Sterne, die gehen eine feste Bahn, kein Wind erreicht sie, in sich selber haben sie ihr Gesetz und ihre Bahn.“
(aus "Siddharta.. eine Indische Erzaehlung" von Hermann Hesse)